SOME FEATURES OF TRANSLATION IN THE CONTEXT OF PROFESSIONAL COMMUNICATION
Keywords:
Transliteration, equivalence, terms, word combinationsAbstract
The author classifies the types of difficulties that may arise when translating economic, political, and legal terms and phrases from English into Uzbek and presents some translation methods to overcome them. In addition, the article presents the opinions put forward by experts regarding specific translation methods and provides examples of overcoming difficulties in translating certain economic and political terms.
References
Komissarov V.N. Translation Theory (linguistic aspects): Textbook for institutes and faculties of foreign languages. - M.: Higher. school, 1990. page 6.
Vinay J.P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris, 1958.
Latyshev L.K. Translation course (equivalence of translation and ways to achieve it). M.: International relations. 1981. 284 p.
Krupnov V.N. In the creative laboratory of the translator. M.: International relations. 1976. page 176.
Valeeva. N.G. Introduction to the theory and practice of translation: textbook. – Moscow: RUDN, 2018. Art. 77.
Newmark, Peter (1981/1988) Approaches to Translation, Hemel Hempstead: Prentice Hall.p 104.
Catford, J. C. A Linguistic Theory of Translation. Oxford University Press.London.1965. p25.