SOME FEATURES OF TRANSLATION IN THE CONTEXT OF PROFESSIONAL COMMUNICATION

Authors

  • Tursunov Elmurod Umrzoqovich Senior Teacher, Department Of Theoretical Aspects Of The English Language No. 1, Uzbek State University Of World Languages, Tashkent, Uzbekistan

Keywords:

Transliteration, equivalence, terms, word combinations

Abstract

The author classifies the types of difficulties that may arise when translating economic, political, and legal terms and phrases from English into Uzbek and presents some translation methods to overcome them. In addition, the article presents the opinions put forward by experts regarding specific translation methods and provides examples of overcoming difficulties in translating certain economic and political terms.

References

Komissarov V.N. Translation Theory (linguistic aspects): Textbook for institutes and faculties of foreign languages. - M.: Higher. school, 1990. page 6.

Vinay J.P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris, 1958.

Latyshev L.K. Translation course (equivalence of translation and ways to achieve it). M.: International relations. 1981. 284 p.

Krupnov V.N. In the creative laboratory of the translator. M.: International relations. 1976. page 176.

Valeeva. N.G. Introduction to the theory and practice of translation: textbook. – Moscow: RUDN, 2018. Art. 77.

Newmark, Peter (1981/1988) Approaches to Translation, Hemel Hempstead: Prentice Hall.p 104.

Catford, J. C. A Linguistic Theory of Translation. Oxford University Press.London.1965. p25.

Downloads

Published

2025-05-01

How to Cite

Tursunov Elmurod Umrzoqovich. (2025). SOME FEATURES OF TRANSLATION IN THE CONTEXT OF PROFESSIONAL COMMUNICATION. Next Scientists Conferences, 1(01), 278–280. Retrieved from https://www.nextscientists.com/index.php/science-conf/article/view/607